I guess it's kind of 当たり前 (a no-brainer), but it occurred to me the other day that it works both ways, though I've never really given that much thought to the English side of things. The word "run" in English, for example, can be used to mean a lot of different things, and corresponds with a number of Japanese words. Like:
走る（はしる） (run as in "the car was running smoothly" or "I ran in a race")
立候補する （りっこうほする） (as in "to run for office")
動く （うごく） (as in how a machine runs; "is your refrigerator running?")
（鼻水が）出る（はなみずがでる） (as in "my nose is running")
And I'm sure those are just a few...