Thursday, March 7, 2013

和製英語: High Touch

Another English Japanese word that took me by surprise was the term 「ハイタッチ」. Apparently Japanese is the only language that uses the expression "high touch" to describe what we in English call a "high five."

I think the reasoning behind "high touch" is self apparent, but I am wondering when and how the change came about. Unfortunately Google search has failed me for once. Wikipedia notes that Japanese is unique in its usage of the expression but doesn't have any further explanation.

Hmm...

No comments:

Post a Comment