The other day in class, the J teacher and I were doing a lesson on expressing amounts for countable and noncountable items. For example we say "many apples" but not "many waters." "How many oranges" as opposed to "how much meat?"
At one point I added that we can say something like "many breads" but instead of many pieces or loaves of bread, it means many different kinds of bread. In my head I was thinking of white bread, rye bread, various types of bagels, baguettes, raisin bread, sourdough, etc. When the teacher explained it to the students, though, he used the examples of "curry pan, anpan, and melon pan." Bread with curry inside, bread with red bean paste inside, and melon-flavored bread. All sugary or fatty and all very pastry-like.
One thing I miss about living in America is that in Japan, there just aren't as many types of bread available, and (as I believe Orchid pointed out in a comment to an earlier post) most here are packed with calories and sugar. I guess because rice is the prevalent "grain" in these parts, bread has been rather sorely neglected.