Fairly early on in one's 日本語教育 (Nihongo Kyouiku, study of the Japanese language), one learns how to transform mundane statements like 寿司を食べます (Sushi o tabemasu, "I eat sushi") into slightly more detailed constructions like よく寿司を食べます (Yoku sushi o tabemasu, "I often eat sushi").
Ever play the game Katamari Damacy? I never had any interest until a few years ago when a friend of mine gave me the first one as a gift. Ever since then I've been a fan. Quirky gameplay, catchy music, and a very unique personality. Anyway, here's a Japanese commercial for my favorite random-clutter-ball-making game.
I don't watch much TV these days as most of the programming is pretty lacking. But as we all know, among all the crap Japanese commercials there are some gems. Here's a series of Fanta commercials that stand out. In particular I like the shogun and the gangster. Insolence!
Another interesting thing about Japanese is that often you can take a kanji (or word) and just smoosh it together with a number of other kanji/words to form all kinds of cool compounds. One prefix that you'll see used quite a bit is 初(in this case はつ、 hatsu). 初 means "first" or "new" and is used to indicate something to which either of these adjectives applies. Here are a few examples:
Kudos to Simon for getting the answer to this one.
Last year someone was stabbed outside a convenience store across the street from one of the schools where I work. I believe the victim was a woman, and the attacker immediately ran away. As you can imagine, there was quite a stir. Classes weren't in session, but the school was locked down and teachers went off around the school on patrol. For the next few hours police helicopters were flying around the neighborhood looking for the guy. Word is he was caught.
Just saw this over at Konnichiwa and it made my day.
This one is an original, although I'd be willing to wager there are similar ones floating around out there. I'll probably wait about a week before I post the solution and plug anyone who answers correctly. Here we go: